Александр Невский
 

Иллюстрированное Евангелие Апракос Государственной Третьяковской галереи: вопросы атрибуции и датировки1

В собрании Государственной Третьяковской галереи в Москве хранится древнерусское рукописное Евангелие Апракос Полный, привлекающее повышенное внимание исследователей благодаря украшающим его текст уникальным цветным миниатюрам (ГТГ. К-5348). Рукопись ранее принадлежала библиотеке Синодальной типографии, куда поступила в мае 1679 г., о чем свидетельствует запись на последнем листе, сделанная дьяком Типографского двора (Печатного приказа) Иваном Арбеневым. В Москву Евангелие, вероятно, попало в числе других древних книг, вывезенных из Новгорода и Пскова.2

Рукопись содержит 231 лист, писана на пергамене мелким строгим уставом и богато украшена многочисленными инициалами, заставкой с орнаментом, выполненной золотом и киноварью, а также четырьмя высокохудожественными многоцветными миниатюрами, изображающими четырех сидящих в креслах евангелистов (л. 1 об. — Иоанн; л. 40 об. — Матфей; л. 91 — Лука; л. 129 об. — Марк), каждый из которых пишет или читает свое Евангелие.3

Вопрос о датировке рукописи имеет обширную литературу. К изучению памятника обращались исследователи различных специальностей. При этом лингвисты и палеографы датируют рукопись преимущественно XII—XIII вв.,4 а историки искусства на основании беглого анализа миниатюр и орнаментов относят создание памятника к концу XIII — началу XIV вв.5 В последнее время, однако, исследователи в целом склоняются к выводу, что наиболее вероятной датой создания Галицко-Волынского Евангелия Апракос следует считать начало XIII в.: составители «Сводного каталога славяно-русских рукописных книг» датируют памятник концом XII (?) — началом XIII вв.6

Более единодушны исследователи в определении места создания Евангелия. Со времен А.И. Соболевского принято считать, что язык рукописи соответствует важнейшим особенностям галицко-волынского диалекта древнерусского языка и сам памятник, таким образом, происходит из Галицко-Волынской Руси.7

Историки древнерусского искусства отмечают необыкновенно высокий художественный уровень исполнения миниатюр Галицко-Волынского Евангелия и относят их к числу наиболее выдающихся произведений древнерусской книжной миниатюры, созданных, вероятнее всего, заезжим греческим мастером или талантливым древнерусским живописцем, получившим выучку в Византии.8

Несмотря на значительный интерес к названным миниатюрам, единственным исследованием, специально посвященным художественному убранству Галицко-Волынского Евангелия начала XIII в., остается работа О.С. Поповой, впервые опубликованная еще в 1972 г.9 Заслуга автора состоит в обосновании вывода о том, что все миниатюры Евангелия выполнены одним художником в одно время с написанием текста манускрипта. По своим художественно-стилистическим особенностям миниатюры соответствуют традициям элитарного византийского искусства позднекомниновского времени, ориентированного на столичные образцы, но при этом также испытали на себе влияние позднероманского стиля, характерного для мастеров книжной миниатюры Германии.10

Примечания

1. Ранее материалы настоящей главы опубликованы: Майоров А.В. Древнерусское рукописное Евангелие апракос из собрания Государственной Третьяковской галереи: К вопросу о датировке и атрибуции // Вопросы музеологии. 2010. № 1.

2. См.: Покровский А.А. Древнее псково-новгородское письменное наследие. Обозрение пергаменных рукописей Типографской и Патриаршей библиотек в связи с вопросом о времени образования этих книгохранилищ. М., 1916. С. 25 и сл.

3. Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР. XI—XIII вв. / Редкол.: С.О. Шмидт (пред.) и др. М., 1984. № 147.

4. Срезневский И.И. Древние памятники русского письма и языка X—XIV вв. СПб., 1882. Стб. 59—60; Соболевский А.И. Очерки из истории русского языка. Киев, 1884. С. 11—16; Воскресенский Г. Древнеславянское Евангелие. Евангелие от Марка. Сергиев Посад, 1894. С. 42; Дурново Н.Н. Хрестоматия по истории русского языка. М., 1914. С. 14—15; Карский Е.Ф. Славянская кирилловская палеография. Л., 1928. С. 45; Жуковская Л.П. 1) Типология рукописей древнерусского полного апракоса XI—XIV вв. в связи с лингвистическим изучением их // Памятники древнерусской письменности: язык и текстология. М., 1968. С. 328; 2) Текстология и язык древнейших славянских памятников. М., 1976. С. 364; Алексеев А.А. Евангелие от Матфея в славянской традиции. СПб., 2005. С. 9.

5. Некрасов А.И. Древнерусское изобразительное искусство. Л., 1937. С. 391; Воронин Н.Н., Лазарев В.Н. Искусство западнорусских княжеств. Галицко-Волынская земля // История русского искусства / Под ред. И.Э. Грабаря. Т. I. М., 1953. С. 314—316; Запаско Я.П. Орнаментальне оформлення української рукописної книги. Київ, 1960. С. 47, примеч. 2; Логвин Г.Н. З глибин. Давня книжкова мініатюра XI—XVIII століть. Київ, 1974. С. 38; Александрович В. Мистецтво Галицько-Волинської держави. Львів, 1999. С. 46—47.

6. Сводный каталог... № 147. С. 167.

7. Соболевский А.И. 1) Очерки из истории русского языка. С. 11—16; 2) Лекции по истории русского языка. М., 1903. С. 13.

8. Воронин Н.Н., Лазарев В.Н. Искусство западнорусских княжеств. Галицко-Волынская земля. С. 314—316; Александрович В. Мистецтво Галицько-Волинської держави. С. 46—47; Пуцко В.Г. Иллюминированная древнерусская книга XI—XIII в. // ДР. 2001. № 3 (5). С. 50, 53; Сарабьянов В.Д., Смирнова Э. С История древнерусской живописи. М., 2007. С. 225.

9. Попова О.С. Галицко-волынские миниатюры раннего XIII в. (к вопросу о взаимоотношениях русского и византийского искусства) // Древнерусское искусство. Художественная культура домонгольской Руси / Редкол.: В.Н. Лазарев и др. М., 1972.

10. Эти выводы О.С. Попова подтверждает в своей новейшей обобщающей работе, посвященной истории византийской и древнерусской книжной миниатюры: Попова О.С. Византийские и древнерусские миниатюры. М., 2003. С. 123—151.

 
© 2004—2024 Сергей и Алексей Копаевы. Заимствование материалов допускается только со ссылкой на данный сайт. Яндекс.Метрика